See then in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "He was happy then.", "translation": "Był wtedy szczęśliwy." } ], "glosses": [ "wtedy, wówczas" ], "id": "pl-then-en-adv-ntlOJa4L", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "He fixed it, then left.", "translation": "Naprawił to, po czym wyszedł." } ], "glosses": [ "po czym, potem, następnie" ], "id": "pl-then-en-adv-XdlmI4lk", "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "text": "There are three green ones, then a blue one.", "translation": "Są tam trzy zielone, a następnie jedna niebieska." } ], "glosses": [ "następnie, dodatkowo" ], "id": "pl-then-en-adv-m8lg4lxl", "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "text": "That's a nice shirt, but then, so is the other one.", "translation": "To jest niezła bluzka, ale również druga jest ciekawa." } ], "glosses": [ "także, również" ], "id": "pl-then-en-adv-PkA~oCEV", "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "If it's locked, then we'll need the key.", "translation": "Jeżeli będzie zamknięte, to będziemy potrzebowali klucza." } ], "glosses": [ "to" ], "id": "pl-then-en-conj-Zj6hv~~l", "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "text": "The project will be finished before then.", "translation": "Projekt będzie skończony przed tym." } ], "glosses": [ "rzeczownik oznaczający określony wcześniej czas" ], "id": "pl-then-en-noun-a2b-p0li", "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "then" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "ówczesny" ], "id": "pl-then-en-adj-v9xIyFu0", "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_text": "przysłówek", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "He was happy then.", "translation": "Był wtedy szczęśliwy." } ], "glosses": [ "wtedy, wówczas" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "He fixed it, then left.", "translation": "Naprawił to, po czym wyszedł." } ], "glosses": [ "po czym, potem, następnie" ], "sense_index": "1.2" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "text": "There are three green ones, then a blue one.", "translation": "Są tam trzy zielone, a następnie jedna niebieska." } ], "glosses": [ "następnie, dodatkowo" ], "sense_index": "1.3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 34 ] ], "text": "That's a nice shirt, but then, so is the other one.", "translation": "To jest niezła bluzka, ale również druga jest ciekawa." } ], "glosses": [ "także, również" ], "sense_index": "1.4" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "conj", "pos_text": "spójnik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "If it's locked, then we'll need the key.", "translation": "Jeżeli będzie zamknięte, to będziemy potrzebowali klucza." } ], "glosses": [ "to" ], "sense_index": "2.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 36, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 34 ] ], "text": "The project will be finished before then.", "translation": "Projekt będzie skończony przed tym." } ], "glosses": [ "rzeczownik oznaczający określony wcześniej czas" ], "sense_index": "3.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "then" } { "categories": [ "angielski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.ang. þonne" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_text": "przymiotnik", "senses": [ { "glosses": [ "ówczesny" ], "sense_index": "4.1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ðɛn", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "DEn", "tags": [ "SAMPA", "US" ] }, { "ipa": "ðen" }, { "audio": "En-us-then.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/En-us-then.ogg/En-us-then.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-then.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-then.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-then.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-then.wav" } ], "word": "then" }
Download raw JSONL data for then meaning in język angielski (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the plwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.